關閉

媒體本是中道力量、社會的良知良心,也是公眾的守護者。《東方報》自九十六年八月一日創刊迄今(前身東方快報),六十多位員工在自己的工作崗位上兢兢業業,只為守護花蓮這塊美麗的土地和善良的人民。尤其《東方報》為善盡社會公器責任,發揚人性光明面,堅持不刊登害人的「地下錢莊廣告」、「六合彩賭博廣告」 及「色情廣告」。 
「雖小道,必有可觀者焉。」《東方報》是花蓮地區一家屬於「社區性」的報紙媒體,每日以八個大版刊登花蓮縣及十三個鄉鎮市的新聞,豐富的、完整的、深度的將全縣新聞呈現出來。而本人也特別要求《東方報》編、採同仁務必秉持「四不原則」∣「不捲入」、「不介入」的採訪和報導心態,提供讀者一個「不加工」、「不加料」的新聞議題,希望提供閱讀公眾一個純淨的新聞報導。  
花蓮是一處充滿「傳媒傳奇」的山城,實際居住人口不到卅萬,產業經濟及文化藝術相對的貧瘠、落後,但是地方媒體竟如此的「蓬勃發展」!因此在花蓮地方媒體充斥的當下,《東方報》將繼續走自己的正路,並堅持扮演社會的良知良心。(社長 林裕勳)

東方報

地址:花蓮縣花蓮市富吉路99號 電話:03-8561858

關於東方報
文言文的語言活用 列印
作者是 user   
週三, 06 九月 2017 08:05

宋瑞文

關於文言文的爭議,除了選文之外,教學方式也頗受檢討。比方最常為人所提及的刻板背誦,便是許多人痛苦且感到徒然的回憶之一,其次,文章賞析的部份,有人覺得缺乏事實分析,有人覺得不夠同理時代背景等等,參與檢討的老師也不少。能夠引起大家對教育的關心,不失為一樁好事。

比較少人提起的是和台語的關係。比方在台灣膾炙人口的布袋戲,以台語唸誦「出師表」、「滿江紅」等文言文文章的片段,還被戲迷轉錄到網路,受到網友的熱烈稱讚:「這才是台語之美啊,詩詞還是要用河洛話才有味啊?」、「聽台語出師表竟然哭了, 真的太有感覺了」、「用古老語言,念古老的散文,才有韻味,像聽音樂一樣!」

許多文章指出台語和文言文的關係,指出具體的例證。例如:「閩南話「假使」叫「設使」,曹操《自明本志令》言:「設使天下無孤,不知當幾人稱帝、幾人稱王。」魏國的官語是洛陽話,曹操的話也可顯示閩南話與洛陽話的關係。」一般看歌仔戲投影腳本字幕時,也會發現文言與台語的吻合關係。國文老師要教文言文,台語是一大利器,甚至不可或缺的工具。

知名的古書研究者「活水冊書房」,曾貼出女兒以閩南語文言音讀三國演義空城計的影片,獲得近10萬次的觀看,轉載無數,可見文言文與閩南語合體之後,彼此增益、魅力非凡,原本人人喊苦的文言文背誦,竟然生動活潑、引人入勝起來。回想當年國民黨惡政,將閩南語視為粗俗方言、加以取締,實在是自掘墳墓,自斷漢文化傳承的生路。

除了閩南語之外,也有人倡導、研究文言文與客家話的關係,或者以客家話朗讀古詩古文,別具音韻之美。想來台灣何其有幸,聚閩南語、客家話與文言文於一地,互相參考,族群之間既獨立又有所交集。

更或者延伸到日文去。以字義來說,譬如,日文的「走」是跑的意思,和文言裡的走同義;以字音來說,日文的將軍的軍,和閩南語的唸法是一樣的。學好閩南語,或者讓閩南語成為小孩的母語,一理通萬事通,橫走文言與日語各有收穫。

綜合以上,可知文言文妙用無窮,不說閱讀古籍追溯千年,學習之後,再參照其他語言,更覺妙趣無窮,在校學習時,或許因為老師補充不夠,感到莫名其妙,但工夫在身之後,觸類旁通,世界好不遼闊。學台語、學客語、學日文,以致於欣賞3種語言朗讀古文的美妙,文言底子均有俾益。